Proyecto bilingüe
Equipo de bilingüismo
El equipo de bilingüismo está formado por todos los profesionales que imparten inglés como L2 y disciplinas no lingüísticas en inglés.
Disciplinas no lingüísticas en inglés
Las disciplinas no lingüísticas (DNL) estudiadas en inglés son: (para el curso 2019-2020)
Educación Infantil
135 minutos en tres sesiones en cada curso
Educación Primaria
110 minutos de Ciencias Naturales y 45 minutos de Educación Artística en 1º, 2º y 3º, 110 minutos de E. F. en 4º y 135 minutos de Ciencias Sociales en 4º, 5º y 6º
Educación Secundaria
220 minutos de Matemáticas en 1º ESO, 165 minutos de Física y Química en 2º ESO, 110 minutos de Historia y Geografía en 3º ESO y 110 minutos de Biología y Geología en 4º ESO
Intercambios con otros centros
En la actualidad contamos con un hermanamiento con el centro británico The Commonweal School, de Swindon (Reino Unido) y con el Collegio Immacolata, de Conegliano (Italia), con quienes tenemos establecido un intercambio de alumnos en 2º ESO de manera alterna cada año. Ello implica la participación de toda la comunidad educativa en la organización y puesta en práctica de las actividades educativas, culturales y lúdicas que se realizan durante los intercambios; además, los alumnos se alojan con familias, hecho que favorece el conocimiento de otra forma de vivir.
Los objetivos que tenemos establecidos para el intercambio son:
Aprender a desenvolverse de manera autónoma en un contexto distinto al ámbito familiar
Conocer y apreciar otra cultura y otras costumbres con el fin de desarrollar un espíritu crítico constructivo
Utilizar una lengua extranjera como medio de comunicación entre las personas y ver una aplicación práctica a lo que se hace en el aula
Valorar el inglés como un medio para poder abrirse paso en el mundo laboral en un futuro
Exámenes de Cambridge
Nuestro centro ofrece la posibilidad de obtener la titulación del bachillerato con el Programa Dual Americano con Académica y las certificaciones de la Universidad de Cambridge a través de sus exámenes de inglés, reconocidos internacionalmente. Estas pruebas están en consonancia con el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (MCERL), establecido por el Consejo de Europa con el fin de ejercer de modelo común para medir la comprensión y expresión orales y escritas de una lengua.
Se trata de una prueba externa sobre los siguientes niveles:
YLE
destinado a niños de Educación Primaria, en tres modalidades: Pre A1 Starters, A1 Movers y A2 Flyers, y cuyo nivel según el MCERL es de Pre A1 a A2
A2 KEY
examen elemental que evalúa la capacidad para desenvolverse en inglés hablado y escrito de uso cotidiano. Su equivalencia con el MCERL es de A2
B1 Preliminary
que se centra en el lenguaje escrito y oral de nivel intermedio, orientado al entorno académico y laboral; se podría decir que aquellos que alcanzan este nivel pueden defenderse en inglés en la vida diaria. Constituye, pues, el nivel umbral de la lengua, por el grado de destrezas comunicativas desarrolladas. Equivale al nivel B1 del MCERL
Asistente lingüístico nativo
El centro cuenta con la figura del asistente lingüístico nativo desde Educación Infantil 3 años hasta 4º ESO. Su función es apoyar la labor del profesor de inglés, quien está con él en el aula, de manera que los alumnos están expuestos a la L2 de manera real y es la unión entre la lengua extranjera y el propio alumno, a la vez que proporciona situaciones de comunicación entre un alumno y otro. Por este motivo, podemos decir que es el enlace entre ellos y la realidad, dejando que el alumno pueda comprobar su progreso y valore los pasos que está dando, vemos que aumenta la autoestima y la capacidad de ver que es capaz de comunicarse en lengua extranjera.
El asistente lingüístico sigue un plan coherente de actividades definido por el profesor de inglés, secuenciado y factible, con resultados visibles y prácticos, enriquece y ahonda en aspectos como la producción y comprensión orales y, por otro lado, en la vivencia de los aspectos culturales y propios del país.
Otras actuaciones
Desde el comienzo hemos apostado por crear un ambiente bilingüe a través de cartelería y rutinas diarias, haciendo partícipes a los alumnos de actividades fuera y dentro del aula, como la asistencia a teatros en inglés, creación del English Corner para trabajar efemérides de los países de habla inglesa y conocer su cultura, celebración del English Day, con numerosas actividades que implican además a la comunidad educativa, viajes al Reino Unido dirigidos a mejorar la lengua e insertarnos de alguna manera en la sociedad a través de la convivencia con familias de allí, encuentros virtuales con colegios del Reino Unido, correspondencia con centros extranjeros, proyectos eTwinning, etc…
Objetivos
Los objetivos que nos hemos marcado no solamente se centran en la adquisición de la competencia lingüística, sino que el proyecto lleva consigo el desarrollo de otras competencias que ayudan a nuestros alumnos a desenvolverse en el mundo que nos rodea:
Mejorar la competencia lingüística en inglés de los alumnos tanto en expresión como en comprensión
Adoptar el Aprendizaje Integrado de Contenidos a través de la Lengua Extranjera (AICLE) como medio de adquisición de conocimiento de una forma natural
Concienciar a la comunidad educativa de la importancia del inglés en la sociedad actual, no tanto como una asignatura sino como una lengua
Ayudar al alumno a desarrollar estrategias propias de aprendizaje y de aceptación del error como parte del proceso
Potenciar la autoevaluación dentro del Marco Común Europeo de Referencia para las lenguas (MCERL)
Suscitar interés por una cultura distinta de la propia y despertar actitudes de respeto a la diversidad de costumbres y tradiciones
Inculcar en los alumnos la idea del aprendizaje permanente para que vean que aprender una lengua extranjera no es exclusivamente dentro de la etapa obligatoria de la educación, sino que es también posible y positivo continuar a lo largo de toda la vida
Propuesta metodológica
La metodología en la que se basa el proyecto bilingüe recoge:
Promover la utilización de lo conceptual y lingüísticamente familiar frente a lo conceptual, es decir, trabajar con contenidos cercanos al alumno que precisen de elementos lingüísticos ya conocidos
Emplear de forma extensiva la redundancia, trabajando un mismo contenido de diversas formas, especialmente con ayuda visual
Habituar a los alumnos a usar técnicas de descubrimiento de la información
Tabajar con actividades de comunicación reales